June 12, 2008. Hari ini ketika tangan berat tuk menulis dan lidah susah tuk berucap.
Sayonara bukan sekedar kata karena ia mempunyai makna. Definisi saya, anda dan mereka bisa saja berbeda meski mungkin tetap pada "maksud" yang sama. Mungkin hanya pada konteks ketika kata itu digunakan bisa bermakna ganda.
Sayonara, apakah akan disertai tawa atau derai airmata....? jika saya yang harus berucap saya akan berucap dengan penuh penekanan disertai kedewasaan tanpa tekanan dan kesadaran jiwa.
Sayonara, Akankah menjadi awal dari sebuah cerita atau akhir sebuah kisah..?
Sayonara, saya berkeinginan tuk mengawali sebuah cerita. Last night, June 11, 2008. 30 minutes to 12.00 pm, menjadi harapan saya tuk memulai segalanya. Inilah awal sebuah cerita. Dan seseorang disana mungkin menyadarinya.
SAYONARA, please define by yourself...!!!
Teruntukmu disana yang setia menemaniku bekerja. :)
A short note/story from a man who wants to continue learning and growing from his life experiences...
Thursday, June 12, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Pekerjaan impian
Setiap orang pasti punya mimpi tentang pekerjaannya seperti dahulu di masa kecil dahulu kita sudah ditanyakan ingin menjadi apa kelak jika s...
-
At work, it’s almost impossible to get along with everyone. Some colleagues will rub you the wrong way—maybe they talk too much in meetings,...
-
Apakah kita pernah merasa lelah dalam bekerja...? pasti hampir semua orang pernah merasakan lelah dalam bekerja namun jika ditanya apakah k...
-
My Fren B'day Pagi hari, kamis 9 Juni 2005, Bang Jul kluar rumah dengan membawa air dalam ember untuk menyiram tanaman dihalaman ruma...
2 comments:
maksudnya apa chul?
apa yg belum lo update ke gw??:(
Aduh oneng.... kan dah dibilang, tangan berat menulis, lidah sulit berucap. huehehe... :D *sok misterius gituh.
once again, pls define by yourself. :p
Post a Comment