June 12, 2008. Hari ini ketika tangan berat tuk menulis dan lidah susah tuk berucap.
Sayonara bukan sekedar kata karena ia mempunyai makna. Definisi saya, anda dan mereka bisa saja berbeda meski mungkin tetap pada "maksud" yang sama. Mungkin hanya pada konteks ketika kata itu digunakan bisa bermakna ganda.
Sayonara, apakah akan disertai tawa atau derai airmata....? jika saya yang harus berucap saya akan berucap dengan penuh penekanan disertai kedewasaan tanpa tekanan dan kesadaran jiwa.
Sayonara, Akankah menjadi awal dari sebuah cerita atau akhir sebuah kisah..?
Sayonara, saya berkeinginan tuk mengawali sebuah cerita. Last night, June 11, 2008. 30 minutes to 12.00 pm, menjadi harapan saya tuk memulai segalanya. Inilah awal sebuah cerita. Dan seseorang disana mungkin menyadarinya.
SAYONARA, please define by yourself...!!!
Teruntukmu disana yang setia menemaniku bekerja. :)
A short note/story from a man who wants to continue learning and growing from his life experiences...
Thursday, June 12, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Facing Common Enemy
At work, you won't always get along or agree with everyone. But when there's a common enemy, it's funny how even the ones you cl...
-
Mendung kelabu membayangi langit jakarta juga langit hatiku sebentar lagi hujan tapi tidak dengan langit hatiku karena ku tahu mendung itu k...
-
Secara gak sengaja, kira2 beberapa bulan yg lalu, gw mendengarkan sebuah lagu di sbuah radio swasta Jkt yg namanya sm dengan merk sbuah roko...
-
Cerita sebelumnya: *Awal Mula Seorang Sepupu* *PENAFIKAN & MISS INFORMASI* Tujuan Bang Jul mencoba mencari spupunya tak...
2 comments:
maksudnya apa chul?
apa yg belum lo update ke gw??:(
Aduh oneng.... kan dah dibilang, tangan berat menulis, lidah sulit berucap. huehehe... :D *sok misterius gituh.
once again, pls define by yourself. :p
Post a Comment